Some expressions are essential to sound authentic. In this article, we present to you 10 commonly used expressions by French speakers in their daily lives. Whether you are a beginner or advanced, these expressions will help you express yourself more fluently.
The 10 Essential Expressions
Quand même
This expression has several meanings:
- However, despite that: It expresses a slight opposition or concession.
- All the same: It emphasizes a statement.
Je ne l’aime pas trop, mais je l’ai quand même invité.
Il pleut, mais je vais quand même sortir courir.
Tu ne vas quand même pas mettre ce vieux T-shirt !
Tu aurais pu faire un effort, quand même !
En vrai
Used to express a sincere opinion, en vrai means in reality or to be honest.
En vrai, j’ai la flemme de sortir ce soir.
En vrai, je ne sais pas.
Je le trouve très sympa, en vrai.
Au cas où
This expression indicates precaution or a possible situation.
Prends ton parapluie, au cas où (il pleuvrait).
Je vais acheter du pain au cas où on en manquerait.
Je t’appelle au cas où j’aurais un problème.
Tant pis
It expresses resignation in the face of a disappointing situation.
Il n’y a plus de croissants ? Tant pis, je prendrai autre chose.
Si tu ne veux pas venir, tant pis pour toi.
Tant mieux
This is the opposite of tant pis: it expresses satisfaction or relief.
Le chef part à la retraite cette année. Tant mieux, il était incompétent.
Ils ont ajouté un dessert à ma commande. Tant mieux !
Bref
Means in short or to sum up. It is used to conclude an idea.
Il m’a raconté toute sa vie… Bref, c’était inintéressant.
J’ai essayé de lui parler, mais il ne m’écoute pas. Bref, j’abandonne.
D’ailleurs
It introduces additional information or a change of topic.
J’ai toujours ton vélo dans mon garage, d’ailleurs ce serait bien que tu viennes le chercher.
Je pars au Japon le mois prochain, d’ailleurs tu n’as pas un ami qui y est allé récemment ?
Ça ne fait rien
Used to downplay a situation or reassure someone.
Désolé pour le verre cassé. – Ça ne fait rien.
J’ai oublié ton pull ! – Ça ne fait rien, tu me le rendras un autre jour.
Si ça se trouve
It expresses an uncertain possibility, a low probability.
Elle n’est toujours pas là, si ça se trouve, elle a eu un accident !
Le bébé pleure tout le temps, si ça se trouve, il a une allergie.
En même temps
It has two meanings:
- Simultaneously: To talk about two actions happening at the same time.
- However: To nuance a statement.
Je fais mes devoirs et je regarde la télé en même temps.
Il dit qu’il est fatigué, en même temps, il sort tous les soirs.
Exercise
Conclusion
These expressions will help you sound more natural in French. They are used daily and will allow you to better understand conversations.
If you want to deepen your learning, join our course Start French Now on Udemy! With thousands of students and positive feedback, you are sure to improve your French effectively.
See video courses on Udemy